vrijdag 29 januari 2021

Review "De Holle Naald" - Maurice Leblanc

* * * *
De Franse acteur Omar Sy speelt de hoofdrol in de geweldige reeks "Lupin", waarin hij een dief portretteert die geïnspireerd wordt door de boeken over gentleman inbreker Arsène Lupin, geschreven door Maurice Leblanc in het begin van de 20e eeuw.

Uiteraard kon ik het niet laten na het eerste seizoen van de serie de bibliotheek in te duiken om naar die boeken op zoek te gaan. Ik vond een exemplaar van "De Holle Naald" en was meteen vertrokken in een vlot geschreven verhaal met levendige dialogen en het ene mysterie na het andere, duidelijk geïnspireerd door de verhalen over Sherlock Holmes. Sherlock komt zelf ook aan bod in de verhalen, maar na zijn eerste introductie kwamen er uiteraard gerechtelijke klachten vanuit de hoek van Arthur Conan Doyle, en grappig genoeg veranderde Leblanc de naam van zijn Sherlock gewoon in Herlock Sholmes.

Na wat opzoekwerk blijkt dat "De Holle Naald" nog maar het derde boek is in een totaal van 25. Uitgeverij Oevers, de oorsponkelijke Nederlandse uitgever voor deze boeken, zal nu wel in de handen wrijven met de nieuwe Netflix-serie, en gaat binnenkort een nieuwe editie van dit boek uitbrengen. Hopelijk lezen ze de tekst dan nog even na. Want in de editie die ik las, staan heel veel typefouten. Ontbrekende letters, verkeerde letters, werkwoorden in een meervoudvorm terwijl het enkelvoud moet zijn, ... Geen vijf bladzijden gaan voorbij zonder fout. Een purist zou het boek al lang neergelegd hebben.

Maar het verhaal is intrigerend, en best ingewikkeld om uit te leggen. Het begint met een stelletje inbrekers in een landhuis vol kunstvoorwerpen, waar achteraf blijkt dat er toch niets verdwenen is. Beautrelet, een jonge student, overtreft de plaatselijke politie en legt uit wat er volgens hem gebeurd is, en hij blijkt het nog bij het rechte eind te hebben ook. Uiteindelijk neemt de jongen de uitdaging aan en zet de achtervolging in op Arsène Lupin, die uiteraard verantwoordelijk was voor de inbraak. Zo komt hij een eeuwenoud geheim op het spoor, terug te draaien tot de tijd van Caesar en de Galliërs: een geheim dat voor het succes van alle koningshuizen zorgde die in hun tijd het geheim beheerden. Nu is Lupin bezitter van het geheim, en daarom heeft niemand hem alsnog kunnen pakken. Beautrelet ontcijfert echter een geheime boodschap, ontdekt de schuilplaats van Lupin, maar is dan getuige van een te snel en ook nog eens droevig einde.

Net zoals ik benieuwd ben naar het tweede seizoen van de serie, die met een grote cliffhanger het eerste seizoen afsloot, ben ik benieuwd naar de andere boeken over Lupin. Op dit moment lijkt het erop dat er nog maar drie vertaald zijn in het Nederlands, maar misschien dat daar binnenkort verandering in komt.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten